我不知道哪裡有錯,
但肯定有不對的地方!(GJ臉(不對啦~



半妖少女綺麗譚IN 這三人的合唱很美
以下翻譯參考字幕組跟蘇打




紅花ノ乙女唄 (おとめ妖怪ざくろ 挿入歌)
作詞:星野リリィ
作˙編曲:伊藤真澄
唄:薄蛍˙雪洞˙鬼灯 (CV.花澤香菜˙豊崎愛生˙堀江由衣)

一﹑私しゃ花か 蝶々か鬼か
あはれ身も世も あらりょうものか
べにの代わりに
さすのは 刃(やいば)じゃ
たんとほめて くだしゃんせ

如花似蝶亦若鬼,可憐身世難同存。
替下紅妝掌刀劍,願君不忘讚吾身。

二﹑私しゃ 咲く花 咲いて嬉しや
あはれいつかは 散りゆくも花
縁は切れるが あの子は斬れぬ
斬れりゃ地獄が増えてゆく

花開欣喜綻枝頭,哀哉一日終將落。
為兒親斬血肉緣,殺伐只得地獄多。

三﹑私しゃ 枯れ花 鬼のつぼみじゃ
とめてとまらぬ 色づく血色じゃ
べにもあの子も わしにはいらぬ
いつかつぼみに戻りゃんせ

凋花孕生鬼之蕾,無可抑制身染血。
胭脂與兒非所求,盼能重返相識前。

================================

翻譯上的錯誤,請你把我當白痴看就好謝謝;
格律上的錯誤,你以為我有去注意那你就是(ry

不管國文日文我都好爛啊~~(抱頭)

arrow
arrow
    全站熱搜

    helen112986 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()