那個aph衍生mad我非常喜歡

只要對東西兄弟有興趣的人都會喜歡的~~

然後我這邊只會貼原本的歌詞

阿西文那種東西俺這個外文廢渣不會啦~~(這是最近學日文有感囧

下面有原文、有翻譯 請自行取用ww


顏色我亂選的 惡魔蕾拉其他&旁白

残酷ナ『永遠』トイウ苦イ毒ヲ、喰ラウ覚悟ガ在ルナラバ、共ニ生キヨウ
残酷な『永遠』という苦い毒を、喰らう覚悟を決めたから、共に生きよう

『争いの歴史は駈け廻る』
(The Chronicles of History , it is Rapid as the blink of an eye)

風は彼の地に 『支配者』(王者)を運び続けたが
刹那の瞬きの間に 誰もが皆立ち去った

歴史が騙らざる 戦火の『叔事詩』(うた)を詠いましょう
敗は大地に倒れ 幾度も花を散らす

千の孤独が 蝕む檻の中から
朽ちゆく其の身を 解き放った緋き『焔』(ひかり)


『憎しみの歴史は駈け廻る』
(The Chronicles of History , it is Rapid as the blink of an eye)
約束されざる文字をも巻き込んで《悪魔》は詠う
(The demon sings. Giving words without a promise!)

時は彼の地に 『観測者』(風車)を廻し続けたが
刹那の輝きを手に 季節は唯過ぎ去った

歴史が語らざる 戦渦の『叔事詩』(うた)を詠いましょう
灰は大地に環り 幾度も花を咲かす

千の責苦が 苛む檻の外へと
朽ちゆく其の身を 解き放った緋き『焔』(ひかり)


『美シキ夜ノ娘』(Layla)、君ガ愛スモノ全テ、其ノ腕ヲスリ抜ケル
流レル『雫』(涙)ガ、河ニナル前ニ、契約ノ『接吻』(くちづけ)ヲ
『美シキ夜ノ娘』(Layla)、君ガ望ムモノ全テ、其ノ腕ヲ振リ払ウ
哀シイ時代ト諦メ顔デ、無力ニ嘆クノカ? 君ニ今、敢エテ問オウ


【封印の蒼】 ⇔ 【解放の緋】
(The sealed aqua blue) ⇔ (The liberated ruby red)
石畳を突き抜けて 双つの焔は踊る
(Escaped the dungeon. The two flames danced upon its walls.)

時間ニ置キ去リニサレタ、長過ギル闇ノ中デ
名前サエ忘レテイタ、君ノ『焔』(ひかり)見ル迄ハ、君ガ呼ンデクレル迄ハ

ダ カ ラ
君ヲ害スモノ全テ、此ノ腕デ退ケヨウ
流レル『滴』(血潮)ガ、河ニナル迄ニ、全テヲ終ワラセヨウ
『美シキ夜ノ娘』(Layla)、君ガ憎ムモノ全テ、此ノ腕デ滅ボソウ
其レハ異教徒カ? 同胞カ? 其レトモ『聖戦』(争い)其レ自体カ?

君ニ今、敢エテ問オウ


The Chronicles of History , it is Rapid as the blink of an eye
The demon incites, using flames without promise.

 

石臺階的緋紅惡魔

若有吞下名為殘酷『永遠』的苦澀毒藥的覺悟,就一起活下去吧
我已決定要吞下名為殘酷『永遠』的苦澀毒藥,一起活下去吧

 

『爭鬥的歷史四處奔波──』(The Chronicles of history. It is rapid as a blink of an eye.)

 

儘管風不斷為那地送來《支配者(王者)》
在剎那的瞬間 所有人也全然離去

詠唱出歷史無法欺瞞的戰火敘事詩
敗者倒臥大地 好幾次讓花朵凋零

眾多的孤獨自籠中侵蝕
將逐漸朽壞的此身解放的緋紅《火焰(光芒)》

 

『爭鬥的歷史四處奔波──』(The Chronicles of history. It is rapid as a blink of an eye.)

惡魔的詠唱 就連沒有約定的字句也捲入其中(The Demon sang. Giving words without a promise.)

儘管時間不斷為那地派遣(轉動)《觀測者(風車)》
得到剎那的光輝 只有季節在流逝

詠唱出歷史沒有訴說的戰亂抒情詩
灰燼歸還大地 好幾次盛放出花朵

眾多的苦難 走出折磨的牢籠外
將逐漸朽壞的此身解放的緋紅《火焰(光芒)》

 

《美麗夜晚的女子(Layla)》,將你所愛的一切自那手臂中擠進去
在落下的《水滴(淚水)》化作河川以前,以立誓的接吻
《美麗夜晚的女子(Layla)》,以你所渴望的一切將那手臂甩開
用對哀傷時代死心的表情,為無能為力而感嘆嗎? 現在,敢問你一句──

 

【封印之藍(The sealed aqua blue)】ó【解放之紅(The liberated ruby red)】
穿越石臺階的兩束火焰在躍動(Escaped the dungeon, the two flame danced upon its wall.)

 

被時間所遺棄,在過於漫長的黑暗中
連名字也遺忘掉,直到看見你的《火焰(光芒)》為止,直到被你呼喚為止──

 

因.此──
將加害你的一切以這手臂擊退
在流下的《水滴(熱血)》化作河川以前,讓一切終結吧
《美麗夜晚的女子(Layla)》,將你所憎恨的一切以這手臂消滅
那是異教徒嗎?是同胞嗎?還是『聖戰(爭鬥)』本身呢?

現在,敢問你一句──

 

(The choronicle of history. It is as rapid as a blink of an eye.
The demon insights, using flames without promise.)

 

 

 

helen112986 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 兔子用頭甩尾
  • 感謝大大的歌詞啊!

    石畳の緋き悪魔的中文歌詞我找好久啊~(淚

  • 我把多留的留言刪掉囉
    有幫上忙太好了www

    helen112986 於 2010/01/02 22:29 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消