這首歌等於沒有pv
不過我覺得非常適合夏天或者說是暑假
可能會樂的飛起來唷~的那種感覺

[July 1st]

words: ayumi hamasaki
music: CREA + D‧A‧I
arrangement: tasuku

あお そら すこ
青 い空 が少 しずつ
    いろ かたむ
オレンジ色 に傾  いて
      わ  あ
やがてそれが混ざり合い
みち ふか そ
街 を深 く染めていく

きみ な
君 は泣いていたの?
   ふ む
ボクは振り向かずにいた

あしたは      うみ ゆ
明日 晴れたら あの海 へ行こう
きのうなが  なみだ いだ
昨日 流 した淚  の痛 みを
やさ   か
優 しさに變えて

つじょ    かぜ ふ
頭上 にはただ風 が吹き
くも き まひかりさ
雲 の切れ間光  射し
よ  かえ なみおと
寄せて返 す波 音 に
すべ あら なが
全 て洗 い流 される

なが なが さが もの
永 く永 い探 し物 を
みつ  きぶん
見付けた氣分 さ

あしたは    きみ あ  ゆ
明日 晴れたら 君 に會いに行こう
   あした あさって
そうさ明日 も明後日 もずっと
   いいしょ
ずっと一緒  にいよう

あした     あめ
明日 がもしも 雨 だったとしても
きみ あ  ゆ        うた
君 に會いに行こう そしてこの歌 を
きみ
君 にあげる

あしたは      うみ ゆ
明日 晴れたら あの海 へ行こう
きのうなが  なみだ いだ
昨日 流 した淚  の痛みは
やさ
優 しさへと

あしたは    きみ あ  ゆ
明日 晴れたら 君 に會いに行こう
   あした あさって
そうさ明日 も明後日 も
   いいしょ
ずっと一緒  にいよう


藍天一點點的
傾向橘色
終於它們混合在一起
深深的染遍了街頭

你在哭嗎?
我並沒有回頭

如果明天放晴 我要到那海邊
讓昨天流過的淚水的痛
化作溫柔

頭上只有風吹過
陽光照射雲縫間
一陣陣的波濤聲
洗刷一切的所有

感覺就像是找到了
始終在尋找的事物

如果明天放晴 我就要去找你
是的不論明天還是後天
讓我們永遠在一起

哪怕明天 是雨天
我還是要去找你 然後把這首歌
獻給你

如果明天放晴 我要到那海邊
讓昨天流過的淚水的痛
化作溫柔

如果明天放晴 我就要去找你
是的不論明天還是後天
讓我們永遠在一起


arrow
arrow
    全站熱搜

    helen112986 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()